Consultezgratuitement le manuel de la marque Alcatel XL575 ici, Ce manuel appartient Ă la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 1 personnes avec une moyenne de 8,9, Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Anglais, Vous avez une question sur le XL575 de la marque Alcatel ou avez-vous besoin dâaide? Posez votre question ici
LAlcatel XL575 Duo Voice est un téléphone fixe à larges touches doté d'un grand écran rétro-éclairé à grands caractÚres pour offrir un maximum de confort visuel. La touche audio-boost double le volume du combiné durant la conversation pour permettre une qualité audio irréprochable. Un répondeur intégré simple d'utilisation vient parfaire ce téléphone fixe sans fil
SousPrésentation du combiné Alcatel XL375 Voice 1. En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/Liste bis/Liste des appels reçus 2. Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille Depuis un sous-menu : appuyez pour
Communautéd'entraide SAV Darty pour XL 595 Voice Duo . Solutions, aides, réparations, entretien, pannes, problÚmes, tutoriels sur le produit XL 595 Voice Duo de la marque ALCATEL - catégorie : Téléphone fixe - Page 4
ALCATEL- XL 585 VOICE DUO BLANC; Téléphone sans fil - ALCATEL - XL 585 VOICE DUO BLANC . Précédent. Suivant. Dispo 3 à 4 semaines Livraison à domicile à partir de 1.99⏠Avis clients (2) 2 Avis . Lire tous les avis. 67⏠86. dont 0,10 ⏠d'éco-part Ajouter au panier. Choisir Villatech, c'est choisir : Livraison gratuite. Paiement sécurisé. Service client en France. En ligne et/ou
OEsA782. ALCATEL XL575 MODE D EMPLOI >> DOWNLOAD LINK ALCATEL XL575 MODE D EMPLOI >> READ ONLINE User manual Mode d`emploi. 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok TĂ©lĂ©phone numĂ©rique sans fil FRANĂAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de dĂ©marrage rapide. Le mode d'emploi complet disponible sur le site internet Trouvez mode d'emploi GRATUIT pour TĂ©lĂ©phone fixe ALCATEL HOME Versatis XL350 - manuel d'utilisation, forum et support. Le groupe d'entraide ALCATEL HOME Versatis XL350 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problĂšmes de fonctionnement, entretien et assistance pour Alcatel Omniswitchs can operate in two modes working and certified show running-directory to know in which mode the switch is. When modifying the configuration, it can be useful to reload the switch in certified mode if a configuration error occur. notice alcatel xl 575. Trouvez mode d'emploi GRATUIT pour Telephone fixe ALCATEL E192 Duo - manuel d'utilisation, La notice chez Alcatel pour E132/E192 est succinate c'est surement celle que vous avez eu Indicate when the telephone answering machine TAM is turned on. Manual for Alcatel XL575 Wireless Phone. View and download the pdf, find answers to frequently asked questions and read feedback from users. Need a manual for your Alcatel XL575 Wireless Phone? Below you can view and download the PDF manual for free. There are also frequently asked SIEMENS - Gigaset E150 Mode d'emploi en Francais Manuel utilisateur SIEMENS Gigaset E150 - Cette notice d'utilisation originale ou mode d'emploi ou manuel utilisateur contient toutes les Pack REPRISE. TĂ©lĂ©phones - TĂ©lĂ©phones - TĂ©lĂ©phone sans fil - Alcatel Atl1417548 - Alcatel Xl575 Blanc. L'Alcatel XL 575, avec son Ă©cran rĂ©troĂ©clairĂ©, son clavier large touche et sa touche audio boost est le compagnon idĂ©al qui vous suit partout dans la maison. CaractĂ©ristiques de l'Alcatel XL 575. Compatible avec la plupart des aides auditives. Ecran avec affichage en grands caractĂšres. We found 1 PDF manuals for the Alcatel XL575 Telephone device. Free download of Alcatel XL575 manuals is available on Alcatel XL575 Related Products. Nos modes d'emploi sont pour la plupart accompagnĂ©s d'idĂ©es recettes. Vous trouverez sur le site les modes d'emploi, en braille ou en audio, de la plupart des produits Magimix. Necessita de um manual para a sua Alcatel XL575 Telefone sem fio? Abaixo vocĂȘ pode ver e baixar o manual em PDF gratuitamente. TambĂ©m hĂĄ perguntas frequentes, uma classificação do produto e um feedback dos usuĂĄrios para permitir que vocĂȘ use seu produto de maneira ideal. V730 allison manual pdf, Methodes numeriques cours pdf access, Bmw r 1150 rs bedienungsanleitung pdf, The motivation myth jeff haden pdf, Randy vincent books pdf.
Comment bien choisir son tĂ©lĂ©phone sans fil ? Le tĂ©lĂ©phone fixe sans fil ressemble trait pour trait Ă son cousin le tĂ©lĂ©phone mobile. Ses fonctions sont en effet pratiquement les mĂȘmes et il vous rendra une multitude de services Ă la maison. Multi-combinĂ©s et rĂ©pondeur intĂ©grĂ© DotĂ© de fonctions de plus en plus Ă©laborĂ©es telles que l'affichage du numĂ©ro de l'appelant, l'envoi de SMS ou la gestion du rĂ©pertoire Ă l'aide du clavier, le tĂ©lĂ©phone sans fil permet d'avoir des conversations avec ses proches dans des conditions optimales. Certaines marques, comme Logicom, Gigaset ou Alcatel Versatis, proposent de plus des modĂšles de tĂ©lĂ©phone duo ou de tĂ©lĂ©phone trio qui vous permettront de ne pas avoir Ă courir partout dans la maison pour pouvoir dĂ©crocher Ă temps. D'autres modĂšles, comme certains tĂ©lĂ©phone Philips par exemple, sont Ă©quipĂ©s d'un rĂ©pondeur intĂ©grĂ© avec une capacitĂ© de mĂ©moire qui peut aller de 15 Ă 40 minutes. La plupart de ces appareils sont interrogeables Ă distance et permettent d'avoir toujours accĂšs Ă ses messages. Mains-libres et touches larges Vous pouvez Ă©galement choisir un tĂ©lĂ©phone fixe pas cher disposant de la fonction "mains-libres". Cette fonction trĂšs pratique permet Ă toutes les personnes se trouvant Ă proximitĂ© de l'appareil de participer Ă une conversation. De nombreux tĂ©lĂ©phones Alcatel en sont Ă©quipĂ©s et permettent ainsi Ă chacun de s'exprimer. Autre fonction trĂšs pratique, la fonction touche large Ă©quipe certains tĂ©lĂ©phone Sagem, entre autres, et facilite la composition du numĂ©ro pour toutes les personnes ayant des problĂšmes de vue. Ils sont Ă©galement Ă©quipĂ©s de grands Ă©crans avec rĂ©tro-Ă©clairage qui permettent un affichage de gros caractĂšres. Enfin, sachez que certains tĂ©lĂ©phones sans fil sont compatibles avec un appareil auditif. Les appareils les plus sophistiquĂ©s proposant mĂȘme un systĂšme d'Ă©coute par conduction osseuse. Ainsi, mĂȘme les personnes portant des prothĂšses auditives peuvent avoir des conversations tĂ©lĂ©phoniques agrĂ©ables.
Vous avez vous aussi un problĂšme ? Avez-vous pensĂ© Ă regarder dans la notice si une solution est proposĂ©e ? VĂ©rifiez si le mode d'emploi de votre produit est prĂ©sent parmi les notices de tĂ©lĂ©phone sans fil Alcatel. J'ai un tĂ©lĂ©phone sans fil Alcatel Versatis XL. J'ai choisi cet appareil pour ses grosses touches car il Ă©tait destinĂ© Ă ma mĂšre de 90 ans. A ce jour et depuis plusieurs mois dĂ©jĂ , il ne tient plus la charge lorsque l'on le laisse en dehors de son socle. C'Ă©tait pourtant le but, Ă©viter Ă ma mĂšre ĂągĂ©e de devoir se lever pour rĂ©pondre. Chose plus grave, si le tĂ©lĂ©phone est dĂ©chargĂ© et que j'essaie de joindre ma mĂšre, cela sonne normalement comme si elle n'Ă©tait pas lĂ ! PlutĂŽt angoissant pour moi qui habite Ă 80 km et qui n'ai d'autres moyens de la joindre ! Je suis trĂšs déçue, je vais certainement devoir acheter un autre appareil alors qu'il n'est pas si vieux et ne sert pas tant que ça, ma mĂšre n'est pas pendue au tĂ©lĂ©phone. Et je ne trouve pas normal qu'au bout de 2 ans je vous rappelle que ce problĂšme date de plusieurs mois, donc cela a commencĂ© nous l'avions depuis un peu plus de 2 ans, il faille envisager d'en changer. Je souhaiterais connaĂźtre votre points de vue sur ce problĂšme. J'ai achetĂ© chez Orange un tĂ©lĂ©phone Versatis max 550 voice et Versatis macaron. Tous les jours, j'enlĂšve le macaron de son chargeur et je le remets la nuit mais il arrive frĂ©quemment que pendant la nuit, il Ă©met deux bips rapprochĂ© et ce plusieurs fois dans la nuit cette nuit Ă 2h00 puis Ă 6h00. Vous comprenez que c'est gĂȘnant, ça nous rĂ©veille. Je l'ai placĂ© sur ma table de nuit justement en prĂ©vision de devoir passer un appel en urgence. Pouvez-vous me donner la raison de ces bips ?J'ai achetĂ© un versatis rose F230, il est chargĂ© mais je ne peux pas appeler avec et il ne sonne pas lorsque j'appelle dessus. Ma ligne est bonne mais je n'ai aucune tonalitĂ©. Comment rĂ©gler le soucis ? J'ai appuyĂ© sur le bouton de la base pour appeler le combinĂ©, ça a fonctionnĂ© une fois mais en maintenant enfoncĂ© pendant une minute, il ne se passe rien. Nous avions deux DUO Versatis 350 sur deux numĂ©ros diffĂ©rents. Nous venons de dĂ©mĂ©nager, et nous retrouvons en zone dĂ©groupĂ©e avec un unique 09. Nous aimerions savoir si on peut rĂ©cupĂ©rer un appareil du duo numĂ©ro 2 et comment le synchroniser pour en faire un trio, qui serait trĂšs pratique pour notre nouvelle n'ai pas de problĂšme avec le tĂ©lĂ©phone Alcatel F370 voice rĂ©pondeur, je voulais simplement savoir s'il est possible avec ce tĂ©lĂ©phone d'enregistrer une conversation en cours, par exemple on m'appelle, je rĂ©ponds et puis-je enregistrer ?Je possĂšde un Versatis 550 avec 4 combinĂ©s et malgrĂ© que l'appareil semble fonctionner parfaitement, je ne peux plus l'utiliser car les afficheurs ont progressivement arrĂȘtĂ© d'afficher les informations. Y a-t-il un moyen de revenir Ă un fonctionnement normal ? Y a-t-il un moyen de rĂ©parer les afficheurs ? Mon tĂ©lĂ©phone fixe est reliĂ© au modem Netgear de NumĂ©ricable. La prĂ©sentation du numĂ©ro des appelants ne s'affiche pas sauf pour un appelant. Et dans la liste des appels reçus, il est indiquĂ© "indisponible". D'aprĂšs numĂ©ricable, c'est un problĂšme avec le tĂ©lĂ©phone et non avec numĂ©ricable qui est l' tĂ©lĂ©phone clignote et c'est affichĂ© hors portĂ©e j'ai un tĂ©lĂ©phone Alcatel versatis f 250 voice trio, c'est un tĂ©lĂ©phone que j'ai achetĂ© soit disant reconditionnĂ© vĂ©rifiĂ© et neuf. C'etait un retour client garantie que trois mois et que je n'ai pas utilisĂ© tout de tĂ©lĂ©phone fonctionne trĂšs bien pour appeler un numĂ©ro mais dĂšs que j'appelle un service tel que orange et que le serveur me demande de taper 1, 2 ou 3 pour faire mon choix, il ne dĂ©tecte pas ce choix mĂȘme aprĂšs plusieurs tentatives comme si les touches ne fonctionnaient plus. Mon annonce ne fonctionne pas lorsque l'on m'appelle, il demande un numĂ©ro Ă 10 chiffres, on m'a demandĂ© de faire supprimer ma boite vocal de sfr que j'ai fait supprimer et sans rĂ©sultat... de dĂ©brancher ma base et d'enlever toutes les piles de mes combinĂ©s j'ai 4 combines sans rĂ©sultat. J'ai dĂ©jĂ appeler 3 fois vos techniciens sans un Ă©quipement de 5 versatis slim 300 voice et l'un d'entre eux n'a plus de tonalitĂ©, il semble irrĂ©parable. J'ai trouvĂ© sur un site internet un appareil en excellent Ă©tat rĂ©fĂ©rence VERSATIS SLIM 300 ? Ce matĂ©riel est il compatible avec mon pack de versatis slim 300 voice ? Depuis quelques jours avec mon tĂ©lĂ©phone quand quelqu'un m'appelle, le numĂ©ro ne s'affiche plus alors que d'habitude oui. Je ne comprends pas. J'ai fait comme manipulation de juste appuyer sur le bouton raccrocher de maniĂšre prolonger, c'est tout. J'ai dans mon contrat la prĂ©sentation du numĂ©ro. J'ai reçu un appel indiquĂ© inconnu sur mon fixe, j'attends la rĂ©ception d'un paquet, c'Ă©tait un message enregistrĂ© presque inaudible m'indiquant un numĂ©ro de code, mais j'ignore le lieu et le nom du relais. Y a t-il moyen de rĂ©cupĂ©rer cet appel pour le réécouter ? Le tĂ©lĂ©phone sonne mais je n'entends pas la personne, elle m'entend. J'ai changĂ© les piles d'un tĂ©lĂ©phone base 1 en DĂ©cembre et les autres base 2. C'est depuis ce jour que le problĂšme se pose. J'ai Ă©galement dĂ©brancher de sur ma box. Est-ce que cela peut provenir de ma box ? Mon tĂ©lĂ©phone fixe sans fil Alcatel Versatis F230 Voice Trio ne fonctionne que lorsque que je suis en haut parleur, c'est-Ă -dire qu'en mode normal, je n'ai pas de tonalitĂ© et je n'entends pas mon correspondant. D'oĂč vient le problĂšme et comment puis-je le rĂ©gler ?Je n'ai plus de tonalitĂ© Ă mon tĂ©lĂ©phone. La connexion avec la ligne tĂ©lĂ©phonique est correcte, les batteries sont chargĂ©es. Le tĂ©lĂ©phone Ă©tait branchĂ© sur un modem, je l'ai branchĂ© directement Ă la prise murale mais le problĂšme reste entier.
MatiĂšres Table des MatiĂšres DĂ©pannage Signets F890 Voice/ F890 Voice Duo GUIDE DE L'UTILISATEUR Voir aussi pour Alcatel F890 Voice Manuels Connexes pour Alcatel F890 Voice TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F370 Voice Guide D'utilisateur 40 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F860 VOICE Guide D'utilisation 2 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F630 Voice Guide De DĂ©marrage 2 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F630 Mode D'emploi 2 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F630 Mode D'emploi 3 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel VERSATIS 630 VOICE Guide D'utilisation 45 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel Versatis D300 Voice Guide D'utilisation 46 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel VERSATIS C650 VOICE Guide D'utilisation 31 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel VERSATIS VXL+ VOICE Guide D'utilisation 59 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel VERSATIS MAX VOICE Guide D'utilisation 44 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel biloba 170 voice Notice D'utilisation 47 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel Versatis P100 Voice Guide D'utilisation 55 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XL650 Voice Combo Guide D'utilisateur 59 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel Versatis Slim 300 Voice Guide D'utilisation 34 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XL 375 Guide D'utilisation 21 pages Sommaire des MatiĂšres pour Alcatel F890 Voice Page 1 F890 Voice/ F890 Voice Duo GUIDE DE LâUTILISATEUR... Page 3 Table Des MatiĂšres TABLE DES MATIĂRES CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES....5 Contenu de lâemballage...........6 Emplacement..............6 INSTALLATION DU TĂLĂPHONE........7 Installation et chargement des piles........7 Branchement de la base principale........7 Connexion du/des chargeurspour les modĂšles Duo/Trio..8 DESCRIPTION DU TĂLĂPHONE........9 PrĂ©sentation du combinĂ©..........9 Page 4 CONTACTS RĂPERTOIRE.........20 Ajouter un nouveau contact...........20 Afficher/composer le numĂ©ro dâun contact.......21 Modifier un contact............21 Supprimer des contacts..........21 Afficher lâĂ©tat de la mĂ©moire des contacts......22 NUMĂROTATION ABREGEE.........22 Enregistrer une entrĂ©e de numĂ©rotation abrĂ©gĂ©e....22 Composer une entrĂ©e de numĂ©rotation abrĂ©gĂ©e....22 Page 5 Enregistrer une entrĂ©e du journal appels dans vos contacts...29 Supprimer une entrĂ©e du journal dâappels......30 MESSAGERIE VOCALE EN FONCTION DU RĂSEAU...30 PASSER UN APPEL INTERNE........31 Passer un appel interne entre deux combinĂ©s....31 TransfĂ©rer un appel............31 ConfĂ©rence tĂ©lĂ©phonique Ă ... Page 6 DĂ©lai sonnerie..............42 RĂ©glez la longueur maximum du message et de lâalerte..43 message on/off Filtrage dâappel via le combinĂ© ou la base......43 Activation ou dĂ©sactivation du filtrage dâappel....43 Utilisation du filtrage dâappel..........44 Lecture de messag............44 Page 7 Consignes De SĂ©curitĂ© Importantes CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES Lors de lâutilisation de cet Ă©quipement tĂ©lĂ©phonique, des prĂ©cautions de sĂ©curitĂ© doivent toujours ĂȘtre respectĂ©es, afin de rĂ©duire le risque dâincendie, dâĂ©lectrocution et de blessure, notamment les suivantes 1 Lire et comprendre toutes les instructions. 2 Respecter tous les avertissements et les instructions apposĂ©es sur le produit. Page 8 Contenu De L'emballage âą Un cordon de ligne tĂ©lĂ©phonique avec fiche en T pour la France âą Deux piles rechargeables de type 750mAh NiMH âą Un guide de lâutilisateur Lâemballage du F890 Voice duo et trio contient les Ă©lĂ©ments supplĂ©mentaires suivants âą Un ou deux combinĂ©s âą... Page 9 Installation Du TĂ©lĂ©phone INSTALLATION DU TĂLĂPHONE Installation et chargement des piles 1 Faire coulisser le couvercle du compartiment des piles pour lâouvrir. 2 Positionner les 2 piles rechargeables fournies comme indiquĂ©. Porter une attention particuliĂšre au sens de la polaritĂ©. 3 Replacer le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser. Page 10 Connexion Du/Des ChargeurSPour Les ModĂšles Duo/Trio 4 Brancher lâautre extrĂ©mitĂ© de la ligne tĂ©lĂ©phonique dans la prise tĂ©lĂ©phonique murale ou au port tĂ©lĂ©phonie de votre boĂźtier internet. 5 Toujours utiliser les cĂąbles fournis dans la boĂźte. En cas de connexion Ă un service large bande, un micro-filtre non fourni est requis. Page 11 Description Du TĂ©lĂ©phone DESCRIPTION DU TĂLĂPHONE PrĂ©sentation du combinĂ© Option droite âą Appuyez sur cette touche pour confirmer lâoption affichĂ©e Ă lâĂ©cran au-dessus de la touche, supprimer ou revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent. âą En mode rĂ©pondeur Supprime le message en cours dâĂ©coute. âą... Page 12 âą En mode menu Appuyez sur cette touche pour faire dĂ©filer vers le haut les options du menu. âą Au cours dâun appel Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. âą En mode rĂ©glages Appuyez sur la touche gauche ou droite pour naviguer parmi les rĂ©glages et les confirmer. Page 13 PrĂ©sentation De La Base Principale âą En mode veille/mode prĂ©-composition/liste dâappel/saisie du rĂ©per toire Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel en mode mains-libres. 14. - âą En mode veille Maintenez cette touche enfoncĂ©e pour composer un numĂ©ro enregistrĂ© sur les touches 1 Ă 9. âą... Page 14 âą Appuyez sur cette touche pour activer le rĂ©pondeur. âą Appuyez Ă nouveau sur cette touche pour dĂ©sactiver le rĂ©pondeur. âą Appuyez sur cette touche pour lire le message âą Appuyez Ă nouveau sur cette touche pour arrĂȘter la lecture du message âą... Page 15 Ăcran Lcd AllumĂ© fixe Lecture en cours de lâannonce dâaccueil soit du mode rĂ©pondeur-enregistreur ou du mode rĂ©pondeur simple. Clignote nouveau message entrant ou mĂ©mo en cours dâen registrement. Clignote AccĂšs Ă distance en cours. Clignote indique le niveau de volume actuel XX 01-05. âą... Page 16 Utilisation Du TĂ©lĂ©phone Affiche le niveau de charge des piles. DĂ©file en cours de chargement. Clignote lorsque les piles doivent ĂȘtre rechargĂ©es. AffichĂ© Indique le nombre dâappels manquĂ©s. AffichĂ© Indique le nombre de messages dĂ©posĂ©s sur le rĂ©pondeur. ActivĂ© - Une alarme est programmĂ©e. Clignotant - lâheure de lâalarme est atteinte. Page 17 RĂ©glez Le Age D'appel RĂ©glez le age dâappel 1. Puis, Activer blocage dâappel? sâaffiche alors. Activez le blocage dâappel maintenant ou activez le blo cage dâappel ultĂ©rieurement. 2. AprĂšs avoir appuyĂ© sur Maint. ou Plus tard, vous avez la possibilitĂ© de configurer dâautres fonctions. 3. Page 18 RĂ©pondre Ă Un Appel RĂ©pondre Ă un appel Lorsque vous recevez un appel, le tĂ©lĂ©phone sonne et lâĂ©cran affiche Appel entrant et . Si vous disposez du service PrĂ©sentation du numĂ©ro*, lâĂ©cran affiche le numĂ©ro de lâappelant sâil est disponible ou le nom de lâappelant sâil correspond Ă une entrĂ©e enregistrĂ©e dans votre liste de contacts. Page 19 Couper Temporairement La Sonnerie Couper temporairement la sonnerie Lorsque le tĂ©lĂ©phone sonne, vous pouvez temporairement mettre en silence la sonnerie du combinĂ© sans couper lâappel. Lâappel suivant sonne normalement au volume prĂ©rĂ©glĂ©. Pour dĂ©sactiver la sonnerie âą SĂ©lectionnez Secret en appuyant sur la touche dâoption droite sur le combinĂ©... Page 20 Recherche De CombinĂ© Recherche de combinĂ© Vous pouvez localiser le combinĂ© en appuyant sur la touche situĂ©e sous la base. Tous les combinĂ©s enregistrĂ©s dans la base sonnent et le message Recherche de combinĂ©s» sâaffiche sur lâĂ©cran LCD. Vous pouvez cesser la recherche du combinĂ© en appuyant sur la touche , ou sur nâimporte quelle touche dâun des combinĂ©s ou en appuyant Ă ... Page 21 DĂ©-Associer Des CombinĂ©s 5. SĂ©lectionnez immĂ©diatement OK sur le combinĂ©. Le combinĂ© affichera Association du combinĂ© pour indiquer que la base est en mode dâenregistrement. Si le code SystĂšme est diffĂ©rent de 0000, le programme vous invite Ă le saisir, puis Ă sĂ©lectionner OK. 6. Page 22 Contacts RĂ©pertoire CONTACTS RĂPERTOIRE Vous pouvez enregistrer jusquâĂ 200 entrĂ©es dans votre liste de contacts. Pour chaque contact, vous pouvez enregistrer un numĂ©ro de domicile, un numĂ©ro de mobile et un numĂ©ro de travail. Les entrĂ©es de contact sont alors automatiquement copiĂ©es dans tous les combinĂ©s enregistrĂ©s sur la basesi combinĂ©... Page 23 Afficher/Composer Le NumĂ©ro D'un Contact Afficher/composer le numĂ©ro dâun contact 1. Ă partir de lâĂ©cran de veille, appuyez sur la touche pour ouvrir votre liste de contacts. 2. Appuyez sur pour parcourir les entrĂ©es et les afficher. 3. Pour composer le numĂ©ro dâune entrĂ©e, appuyez sur la touche lorsque lâentrĂ©e souhaitĂ©e est mise en surbrillance. Page 24 Afficher L'Ă©tat De La MĂ©moire Des Contacts Suppr. SĂ©lection sera mis en surbrillance, sĂ©lectionnez OK, le message Supprimer ce contact de tous les combin.? sâaffiche, puis sĂ©lectionnez Oui pour confirmer. Ou, pour supprimer tous les contacts, sĂ©lectionnez Options et faites dĂ©filer vers le bas en utilisant la touche pour mettre Tout sĂ©lectionner en surbrillance, puis sĂ©lectionnez OK et appuyez sur Options, Suppr. Page 25 Modifier Une EntrĂ©e De NumĂ©rotation AbrĂ©gĂ©e Modifier une entrĂ©e de numĂ©rotation abrĂ©gĂ©e 1. SĂ©lectionnez Menu, faites dĂ©filer vers le bas Ă lâaide de la touche pour afficher Liste puis appuyez sur SĂ©lect. 2. Appuyez sur pour naviguer jusquâĂ lâentrĂ©e que vous souhaitez modifier et sĂ©lectionnez Options. 3. Modifier est en surbrillance, appuyez sur SĂ©lect. 4. Page 26 Activer Ou DĂ©sactiver Les Alertes Sonores Appuyez encore trois fois sur pour sĂ©lectionner le niveau de volume souhaitĂ©. 5. SĂ©lectionnez Sauveg. pour enregistrer vos rĂ©glages. Activer ou dĂ©sactiver les alertes sonores 1. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 1 et 2 de la section 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Alertes sonores, puis appuyez sur SĂ©lect. Page 27 Modifier La Langue De L'afficheur Modifier la langue de lâafficheur 1. SĂ©lectionnez Menu, puis appuyez sur ou sur pour sĂ©lectionner RĂ©glages, 2. Appuyez sur SĂ©lect., appuyez sur pour mettre en surbrillance Langue puis appuyez sur SĂ©lect. 3. Appuyez sur pour sĂ©lectionner le niveau souhaitĂ©, puis sĂ©lectionnez OK. RĂ©gler les appels DĂ©crochage auto, Fin appel auto., Conf. Page 28 RĂ©glez L'heure Et La Date ArrĂȘt de lâalarme lorsquâelle se dĂ©clenche Lorsque lâalarme se dĂ©clenche, la mĂ©lodie sĂ©lectionnĂ©e est diffusĂ©e avec un volume croissant. Lâalarme retentit pendant 30 secondes, puis le combinĂ© revient en veille. Si lâalarme nâest pas arrĂȘtĂ©e ou rĂ©glĂ©e sur la rĂ©pĂ©tition de rĂ©veil, elle retentit Ă ... Page 29 DĂ©lai R DĂ©lai R 1. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 1 et 2 de la section 2. DĂ©lai R est mis en surbrillance, appuyez sur SĂ©lect. 3. Appuyez sur ou sur pour mettre en surbrillance Court, Moyen, ou Long, puis appuyez sur OK pour confirmer. Page 30 Effacer Les DonnĂ©es Utilisateur Du CombinĂ© Et De La Base 2. Appuyez sur SĂ©lect., appuyez sur pour mettre en surbrillance Restaurer puis appuyez sur SĂ©lect. 3. RĂ©glages combinĂ© est mis en surbrillance, appuyez sur SĂ©lect. ou pour mettre en surbrillance Prog. Base puis appuyez sur SĂ©lect. 4. Remise Ă zĂ©ro combinĂ© ou base? est affichĂ©, sĂ©lectionnez Oui. 5. Page 31 Visualiser Et AccĂ©der Aux Options Dans Le Journal D'appels Les appels sont rĂ©pertoriĂ©s par ordre chronologique, le dernier appel reçu/effectuĂ© figurant en haut de la liste. Lorsque la liste est pleine et quâun nouvel appel est reçu/effectuĂ©, lâentrĂ©e la plus ancienne sera automatiquement supprimĂ©e. Le journal appels peut contenir des numĂ©ros comportant jusquâĂ 20 chiffres et des noms comportant jusquâĂ ... Page 32 Supprimer Une EntrĂ©e Du Journal D'appels 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance lâentrĂ©e souhaitĂ©e et sĂ©lectionnez Options. 3. Mettez en surbrillance Enregist. numĂ©ro et appuyez sur SĂ©lect. 4. Vous avez dĂ©sormais deux options i Pour enregistrer cette entrĂ©e en tant que nouveau contact, mettez en surbrillance Nouveau contact et appuyez sur SĂ©lect. Mettez en surbrillance le type de numĂ©ro, puis appuyez sur SĂ©lect. Page 33 Passer Un Appel Interne PASSER UN APPEL INTERNE Cette fonction nâest applicable que si au moins deux combinĂ©s sont enregistrĂ©s. Vous pouvez enregistrer jusquâĂ 4 combinĂ©s sur la base tĂ©lĂ©phonique. Passer un appel interne entre deux combinĂ©s 1. Appuyez sur , puis appuyez sur pour faire dĂ©filer et afficher le combinĂ©... Page 34 RĂ©glages De La Gestion D'appels 2. Saisissez le numĂ©ro Ă appeler et appuyez sur , puis faites dĂ©filer jusquâau combinĂ© interne souhaitĂ© et appuyez sur pour lâappeler. 3. Lorsque le second combinĂ© dĂ©croche, le premier appelant externe est mis en attente. 4. SĂ©lectionnez Conf. et tous les appelants rejoignent la confĂ©rence tĂ©lĂ©phonique Ă ... Page 35 Blocage D'appel iii. Saisissez un nouveau code dâaccĂšs Ă 4 chiffres, puis sĂ©lectionnez OK. Confirmez le nouveau code dâaccĂšs en saisissant Ă nouveau le code dâaccĂšs Ă 4 chiffres, puis appuyez sur OK, Code dâaccĂšs sauvĂ© » sâaffiche. Lorsque vous appuyez sur en mode veille la premiĂšre fois, vous devez dĂ©finir votre code dâaccĂšs, comme expliquĂ©... Page 36 Activation/DĂ©sactivation Du Blocage D'appel 2 Mode rĂ©pondeur Quand vous sĂ©lectionnez ce mode, tous vos contacts, numĂ©ros VIP et numĂ©ros autorisĂ©s peuvent directement faire sonner le tĂ©lĂ©phone, sans ĂȘtre dirigĂ©s vers le rĂ©pondeur. Tous les appels qui ne sont pas dans votre liste de contacts, les numĂ©ros autorisĂ©s ou la liste VIP sont dirigĂ©s directement vers le rĂ©pondeur, y compris ceux qui se trouvent dans la liste de blocage. Page 37 GĂ©rer La RĂ©ponse Ă Un Appel Mode Annonce 4. Faites dĂ©filer jusquâĂ Message dâaccueil, appuyez sur SĂ©lect. ou sur OK. 5. Appuyez sur SĂ©lect. ou sur OK, sur Enregistrer nom et suivez les invites vocales et appuyez sur Sauveg. Lâenregistrement sera lu sâil vous convient, appuyez sur OK. Page 38 Comment Changer Les DiffĂ©rents Modes De Blocage D'appel 3. Pendant un appel Si vous avez dĂ©jĂ pris lâappel et que vous souhaitez bloquer le numĂ©ro, appuyer sur Si le numĂ©ro est affichĂ©, vous pouvez sĂ©lectionner Oui, lâĂ©cran affiche Oui...Raccrocher et bloquer numĂ©ro?. Le numĂ©ro sera ajoutĂ© Ă la liste des appels bloquĂ©s et lâappel sera rejetĂ©. Ou sĂ©lectionner Non et la communication reprendra. Page 39 Que Se Passe-T-Il Quand Vous Autorisez Un NumĂ©ro Appelant 3. Blocage dâappel est mis en surbrillance, appuyez sur SĂ©lect. ou sur OK. 4. RĂ©glages blocage est mis en surbrillance, appuyez sur SĂ©lect. ou sur OK. 5. Faites dĂ©filer vers le bas Ă lâaide la touche jusquâau mode de pour trouver PersonnalisĂ©. blocage, puis utilisez les touches 6. Page 40 Comment Ajouter Des NumĂ©ros Directement Dans Vos Listes Rappelez-vous si vous avez bloquĂ© un contact, tous les numĂ©ros du mĂȘme contact seront Ă©galement bloquĂ©s. Comment ajouter des numĂ©ros directement dans vos listes dâappels bloquĂ©s ou autorisĂ©s Outre lâajout de numĂ©ros Ă vos listes dâappels bloquĂ©s ou autorisĂ©s lorsque lâappel arrive, vous pouvez Ă©galement ajouter les numĂ©ros directement sur vos listes via le menu Gestion dâappels. Page 41 Suppression De Vos Listes D'appels BloquĂ©s Et AutorisĂ©s 2. Faites dĂ©filer vers le bas Ă lâaide de la touche jusquâĂ Autoriser num. et appuyez sur SĂ©lect. ou sur OK. 3. Ajouter numĂ©ro est mis en surbrillance, appuyez sur SĂ©lect. ou sur OK. 4. Saisissez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă autoriser et appuyez sur Sauveg. Page 42 RĂ©pondeur 5. Pour affecter le statut VIP Ă un contact, mettez le contact en surbrillance et appuyez sur OK. SĂ©lectionnez les contacts supplĂ©mentaires au besoin, en rĂ©pĂ©tant lâopĂ©ration ci-dessous. 6. SĂ©lectionnez Options. Ajouter sĂ©lectionnĂ© est alors mis en surbrillance, appuyez sur OK et les entrĂ©es sĂ©lectionnĂ©es sont alors ajoutĂ©es Ă ... Page 43 Activer/DĂ©sactiver Via La Base 3. Appuyez sur la touche jusquâĂ ce que DĂ©cr. Auto on/off soit mis en surbrillance, appuyez sur SĂ©lect. pour sĂ©lectionner Off, Une seule fois, 4. Appuyez sur les touches Quotidien, Lundi~Vendredi, Samedi, Dimanche. 5. Faites dĂ©filer vers le bas pour rĂ©gler le DĂ©but HHMM. 6. Page 44 Lecture De L'annonce D'accueil Active Lecture de lâannonce dâaccueil active 1. Suivez les instructions ci-dessus de 1 Ă 3 et ensuite pour mettre en surbrillance Ecouter 2. Appuyez sur la touche annonce e et appuyez sur SĂ©lect. pour Ă©couter lâannonce dâaccueil. 3. Vous pouvez la supprimer, au besoin, en sĂ©lectionnant Supprimer. Page 45 RĂ©glez La Longueur Maximum Du Message Et De L'alerte RĂ©glez la longueur maximum du message et de lâalerte message on/off Vous pouvez rĂ©gler la longueur maximum dâun message du rĂ©pondeur 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes, puis rĂ©glez lâactivation ou la dĂ©sactivation de lâalerte message lors de la rĂ©ception dâun nouveau message vocal. 1. Page 46 Utilisation Du Filtrage D'appel Utilisation du filtrage dâappel Lorsque le tĂ©lĂ©phone sonne, attendez que le rĂ©pondeur prenne lâappel. Lorsque lâappelant commence Ă laisser un message, lâĂ©cran affiche DĂ©pĂŽt de message, sous le numĂ©ro de lâappelant. Si vous souhaitez Ă©couter le message en cours dâenregistrement, ap- puyez sur la touche dâoption gauche pour sĂ©lectionner Ăcouter ou, si vous souhaitez parler Ă ... Page 47 Utilisation De La Base A la fin de la lecture, vous entendez le message Fin des messages, » et ce mĂȘme message sâaffiche. LâicĂŽne sur lâĂ©cran de veille est renumĂ©rotĂ©e pour prendre en compte tous les messages supprimĂ©s. Utilisation de la base i. Page 48 Enregistrer Un NumĂ©ro Dans La Liste Des Messages Du Enregistrer un numĂ©ro dans la liste des messages du rĂ©pondeur dans vos contacts 1. SĂ©lectionnez Menu, RĂ©pondeur sâaffiche alors, appuyez sur SĂ©lect. 2. Voir messages sâaffiche alors, appuyez sur SĂ©lect. Appuyez sur pour mettre en surbrillance le numĂ©ro Ă enregistrer, puis Options. Page 49 Changer Le Code D'accĂšs Ă Distance Changer le code dâaccĂšs Ă distance 1. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 1 et 3 de la section 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Changer Code, puis appuyez sur SĂ©lect. Le systĂšme vous rappelle alors que le code dâaccĂšs est utilisĂ© pour le code dâaccĂšs et la gestion dâappels. 3. Page 50 SpĂ©cifications Techiques SPĂCIFICATIONS TECHIQUES PortĂ©e de champ libre JusquâĂ 300 mĂštres* PortĂ©e Ă lâintĂ©rieur JusquâĂ 50 mĂštres* DurĂ©e de vie des piles du combinĂ© DurĂ©e de conversation de 18 heures** valeurs moyennes 300 heures en veille** Nombre de combinĂ©st JusquâĂ 4 Mode Intercom ConfĂ©rence trois voies 1 correspondant extĂ©rieur + 2 correspondants internes Page 51 DĂ©pannage TempĂ©rature de fonctionnement De 5°C Ă 40°C * Les valeurs peuvent varier en fonction de lâenvironnement. ** En fonction de la charge initiale de la batterie. DĂPANNAGE Si vous avez des problĂšmes avec votre tĂ©lĂ©phone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, si un problĂšme survient, retirez les piles de tous les combinĂ©s de votre installation pendant environ 1 minute, puis dĂ©branchez et rebranchez lâalimentation Ă©lectrique de la base et rĂ©installez les piles des... Page 52 Le combinĂ© ne sonne pas âą Le volume de la sonnerie peut ĂȘtre dĂ©sactivĂ©. âą VĂ©rifiez que lâalimentation secteur est correctement connectĂ©e. âą Assurez-vous que le combinĂ© est enregistrĂ© sur la base. Pas dâaffichage âą La batterie peut ĂȘtre dĂ©chargĂ©e, morte ou mal insĂ©rĂ©e. âą... Page 53 ProblĂšme de fonctionnement avec lâoption Stop Secret dâOrange âą Si vous avez souscrit Ă lâoption Stop Secret dâOrange et activĂ© le Blocage dâappel sur le mode PersonnalisĂ© », dans le sous-menu NumĂ©ros autorisĂ©s » il est nĂ©cessaire de sĂ©lectionner Autoris. », afin que Stop Secret puisse fonctionner. Page 54 Garantie Vous ĂȘtes priĂ© de lire attentivement le guide dâutilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel F890 voice est un Ă©quipement agréé conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation europĂ©enne, attestĂ© par le marquage CE. Le produit que vous venez dâacheter est un produit technologique, il doit ĂȘtre manipulĂ©... Page 55 Cette garantie ne sâapplique pas dans les cas suivants - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de lâutilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiquĂ© sur le guide dâutilisation, - Produit ouvert, modifiĂ©... Page 56 SĂ©curitĂ© SĂCURITĂ En cas de danger Ă©lectrique, lâadaptateur secteur fait office de dispositif dâisolation Ă©lectrique de 230 V. Il doit donc, par prĂ©caution, ĂȘtre installĂ© Ă proximitĂ© de lâappareil et ĂȘtre facilement accessible. Pour dĂ©connecter lâappareil de la source dâalimentation principale, lâadaptateur secteur doit ĂȘtre retirĂ©... Page 57 ConformitĂ© Le soussignĂ©, ATLINKS EUROPE , dĂ©clare que lâĂ©quipement radioĂ©lectrique du type DECT est conforme Ă la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dĂ©claration UE de conformitĂ© est disponible Ă lâadresse internet suivante Puissance moyenne par canal de 10mW Puissance dâĂ©mission maximale 24dBm... Page 58 Organisation Du Menu ORGANISATION DU MENU RĂ©pondeur Voir messages* Messages Tout Ă©couter Suppr. message Enregist. numĂ©ro Sup. ancien. msg. Annonce accueil RĂ©p. & Enreg. Enreg. annonce Ecouter annonce SĂ©lect. anno. std. RĂ©p.. Simple Enreg. annonce Ecouter annonce SĂ©lect. anno. std. Enregistrer mĂ©mo Mode rĂ©pondeur RĂ©pondeur On/o ActivĂ©... Page 59 Gestion d'appels Blocage d'appel RĂ©glages blocage ActivĂ©/O Modes de blocag Annonce nom Vers rĂ©pond. PersonnalisĂ© Message d'accueil Enregistrer nom Ecouter annonce SĂ©lect. anno. std. Bloquer numĂ©ros Ajouter numĂ©ro Liste prĂ© xes Tout e acer Autoriser num. Ajouter numĂ©ro Tout e acer Ne pas dĂ©ranger ActivĂ©/O Appels VIP... Page 60 Liste 1- 9 Modi er ou Supprimer RĂ©glages Sons Sonnerie Appel externe MĂ©lodie 1-15 Appel interne MĂ©lodie 1-15 Annonce nom MĂ©lodie 1-15 Volume Niveau Sonnerie o ou 1-5 Alertes sonores Message ActivĂ© ou O Bips CombinĂ© Bips clavier ActivĂ©... Page 61 RĂ©glagescont. Prog. Base Sonnerie Sonnerie MĂ©lodie 1-5 Volume Sonnerie o ou Niveau 1-5 Delai R Court ou Moyen ou Long Code PBX Version SW Enregistrement Enregistrer DĂ©-associer CombinĂ© 1-4 Chang. code syst. Restaurer RĂ©glages combinĂ© Prog. Base E acer donnĂ©es Contacts Ajouter contact Appuyer sur... Page 63 Le constructeur se rĂ©serve le droit de modifier les caractĂ©ristiques de ses produits en vue dây apporter des amĂ©liorations techniques ou de respecter de nouvells rĂ©glementations, ATLINKS, et ALCATEL sont des marques dĂ©posĂ©es. Alcatel est une marque de Nokia, utilisĂ©e sous licence par ATLINKS. Comprend la technologie Qaltel sous licence. Ce manuel est Ă©galement adaptĂ© pour F890 voice duo
Trouvez votre notice Alcatel Abonnement sans engagement et rĂ©siliable Ă tout moment BibliothĂšque de plus de 25 000 Notices d'utilisation Abonnement sans engagement et rĂ©siliable Ă tout moment Une Notice?â Recherche Notices Vous Aide Ă trouverâ Votre notice Ă tout momentâ Trouver votre notice Les marques les plus demandĂ©es Questions clients... Nos solutions Recherche Notices est lĂ pour vous offrir une assistance en direct pour dĂ©panner vos appareils en vous guidant pas Ă pas. Jâai oubliĂ© le code pin de mon portable et ils mâont aidĂ© Ă le rĂ©cupĂ©rer Charles D. Jâavais perdu le mot de passe de mon compte Gmail. Ils mâont aidĂ© Ă le retrouver en quelques cliques Jean-Baptiste A. Je ne savais pas comment connecter un appareil Bluetooth. Paul du service client mâa aidĂ© Ă le connecter. Romain P. Ma machine Ă coudre ne cousait plus en marche arriĂšre, et grĂące Ă la Notice fournie par Recherche Notice et lâaide dâun technicien jâai pu comprendre et refaire fonctionner Celine M. Je ne savais pas comment connecter mon imprimante Ă mon ordinateur. Jâai pris un rendez-vous sur recherche notice et un technicien mâa tĂ©lĂ©phonĂ© pour mâaider Ă lâinstaller. Fabio C. Jâavais plein de publicitĂ© sur mon portable, Martin mâa aidĂ© bloquer les pubs sur mon smartphone Marie Z. Nos catĂ©gories de notices Notre base de donnĂ©es de notices et manuels est rĂ©partie en 10 grandes catĂ©gories de produits. Notre Offre Une base de donnĂ©es de notices dĂ©diĂ©e vous donne accĂšs Ă une immense base de donnĂ©e dĂ©diĂ©e. Modes dâemploi dâappareils Ă©lectro-mĂ©nager, manuels smartphone, notices dâutilisation dâoutils de bricolage,⊠quels que soient la marque, le modĂšle ou le type de produit, nous recherchons vos notices pour vous ! Assistant personnel du lundi au vendredi de 9h Ă 12h et de 13h Ă 18h Nos techniciens sont Ă votre entiĂšre disposition pour vous aider Ă comprendre la notice et Ă©galement rĂ©gler le problĂšme sur votre appareil. Peu importe la marque et le modĂšle de votre appareil, nos techniciens trouvent la notice dont vous avez besoin et vous aident en direct par tĂ©lĂ©phone Ă rĂ©soudre votre problĂšme, et faire fonctionner votre appareil. Made In France Informations sur nos tarifs Assistance notices Nos conseillers recherchent votre notice et vous lâenvoient par email au format PDF sous 48 heures ouvrables. Forfait de 50 demandes de notices par mois Vous pouvez faire jusquâĂ 50 demandes de recherches de notice par mois. Traduction notices Vous disposez d'une notice en anglais ou dans une autre langue europĂ©enne et vous souhaitez la traduire en français afin de pouvoir la consulter ? Nos conseillers se chargent de traduire votre notice en français. Assistance tĂ©lĂ©phonique dâun technicien Vous rencontrez quelques difficultĂ©s Ă appliquer les consignes de votre notice et vous n'arrivez pas Ă solutionner votre problĂšme. Un technicien se tient Ă votre disposition du lundi au vendredi de 9h Ă 12h et de 13h Ă 18h pour vous accompagner par tĂ©lĂ©phone. Notre Plan * Offre dĂ©couverte 3 jours Profitez de notre offre de bienvenue tous nos services Ă un tarif prĂ©fĂ©rentiel pendant 3 jours *Puis 47,90⏠par mois, renouvelable mensuellement. Sans engagement et rĂ©siliable Ă tout moment. Je rentre mon e-mail RĂ©silier mon abonnement en ligne Votre demande sera immĂ©diatement prise en compte par nos services. Vous ne serez plus dĂ©bitĂ© et la pĂ©riode d'abonnement ne sera plus renouvelĂ©e. Un email de confirmation vous sera envoyĂ© si vous ne recevez pas de mail de notre part, merci de vĂ©rifier le dossier 'spam' de votre boite de rĂ©ception. Vous avez des questions ?Notre service client est Ă votre Ă©coute Du lundi au vendredi de 9h Ă 12h et de 13h Ă 18h
alcatel xl575 voice duo mode d emploi